Наше отношение к опасностям

Наше отношение к опасностям
Едем с приятелем Толей по Щелковскому шоссе,  рядом на пассажирском сиденье – немец. Везем его к знакомым на дачу. В районе Нового Городка идущий впереди грузовик перестраивается в соседний ряд, и перед нашими глазами возникает легковушка, к крыше которой привязана статуя коровы в полный рост. 

Едем с приятелем Толей по Щелковскому шоссе,  рядом на пассажирском сиденье – немец. Везем его к знакомым на дачу. В районе Нового Городка идущий впереди грузовик перестраивается в соседний ряд, и перед нашими глазами возникает легковушка, к крыше которой привязана статуя коровы в полный рост. Корова лежит на боку, прикрученная к багажнику бечевками. Зрелище грандиозное, и в полутьме не сразу понимаешь, что это не живая корова, а изваяние. Корова размером как раз с легковушку. Вполне возможно, что сделана она из пенопласта, но ощущение такое, будто тебе под колеса в любой момент может свалиться памятник. Это вызывает чувство легкой паники. После светофора легковушка с коровой прибавляет газу и со скоростью спутника «Союз», стартовавшего с Байконура, уносится в сгущающиеся сумерки. 

Немец предлагает позвонить в полицию. 
- Зачем? Если бы везли живую корову или, в крайнем случае, дохлую, тогда был бы повод. А так? 
- Но это опасно! 
- У нас опасности на каждом шагу, - говорит мой приятель Толя.

В этом разница между нашими народами. Европейцы норовят давить опасности силой закона, а мы относимся к ним, как к мухам, которых иногда прихлопываем газеткой.

 

 

Назад
© 2006-2019, «Галина Куликова»
Использование материалов сайта разрешено только с предварительного согласия правообладателя